lunes, 25 de junio de 2012

La trampa del inglés

Se está llevando a cabo actualmente un proceso de selección de dos ingenieros de proyecto para el departamento de Ingeniería, I+D+i y Laboratorio. Las pruebas de selección son las habituales en este caso: “inglés a nivel de lectura y traducción de textos técnicos y conversación para entenderse”, examen teórico-práctico sobre las materias propuestas y evaluación de competencias.

La prueba de inglés se realizó a finales de mayo en la Escuela de Formación. Se trataba de una prueba eliminatoria con un 30 % de peso en la nota final. La prueba se dividió en tres partes:

Primera parte consistente en una serie de textos escritos en inglés en las que pedían, aparte de la lectura de dichos textos, ejercicios de gramática y escritura, cosa que no aparece en las bases de la convocatoria. Uno de los escritos era un texto publicado en una revista que edita el Banco de España y que tampoco aparece en la bibliografía de dicha convocatoria.

Segunda parte consistente en dos listenings (escuchas). Lo peculiar es que uno de ellos no era un texto previamente grabado y reproducido como es habitual en estas pruebas, sino un texto impreso leído por uno de los profesores.

Tercera parte en la que se establecía una conversación individual con uno de los profesores.


Pero donde más peculiaridades se produjeron fue en los textos entregados en la primera prueba. En uno de ellos se pedía rellenar una serie de huecos con la palabra más adecuada al texto. Sin embargo lo singular consistía en que no se pedían preposiciones o conjunciones como suele ser habitual en estos casos, sino nombres técnicos que normalmente sólo conocen los que han trabajado habitualmente en este campo. Es decir, lo que se estaba evaluando no era el nivel de inglés del candidato, sino su nivel de conocimiento del tema tratado, lo que se sale del propósito de la prueba, que evalúa exclusivamente el nivel de inglés del candidato.

En otro de los textos entregados en esta primera parte había que concordar unas frases de un grupo con otras de otro, de tal forma que tuvieran sentido. De la misma forma que antes, si no se conocía previamente el texto, era muy difícil acertar la solución válida, a pesar de que había varias posibilidades gramaticalmente correctas. De nuevo se estaba evaluando el nivel de conocimiento del tema tratado y no del nivel de inglés.

Como resultado de la prueba de inglés, las notas fueron muy dispares. 

 Actualmente ya se ha realizado la segunda prueba, consistente en un examen teórico-práctico. Lo sorprendente a primera vista es que ha habido más diferencias en puntuación entre los candidatos en la primera prueba que en la segunda, a pesar de que el nivel de inglés de todos ellos era bastante alto. Esto confirma la gran importancia que se le ha dado a la prueba de inglés a la hora de seleccionar a los candidatos, no habiéndose ajustado ésta a las bases del concurso. 

El uso de las pruebas de inglés como ley del embudo (recordad la plaza de Jefe Area A de Comercial) para facilitar o impedir el paso con cribas contrarias al sentido común, sigue siendo un arma en manos de algunos tribunales.

viernes, 15 de junio de 2012

Un rescate que nos afecta a todos

El rescate bancario solicitado y aprobado el sábado 9 va a suponer un agravamiento de las condiciones económicas y sociales, si no conseguimos evitarlo. Los 100.000 millones de Euros con destino a la banca están solicitados y gestionados por el estado, son deuda y conllevarán el endurecimiento de los recortes. Estas medidas sólo tienen un objetivo, desviar el gasto social hacia los bolsillos de los inversores. Lo que antes se gastaba en las personas, ahora va a retribuir al capital.

¿Cómo hemos llegado a esta situación? Los ciudadanos españoles tenemos también nuestra parte de responsabilidad. Por ignorancia y por comodidad, nos dejamos engañar con el dinero fácil de la compraventa de pisos, las hipotecas baratas, y el espejismo de que todo iba a seguir igual, empleos, sueldos, demanda, actividad… Caímos en la red como incautos.


Era muy difícil no caer en la trampa perfecta. Constructores que se han hecho multimillonarios, banqueros que ponían en bandeja las hipotecas hasta para comprar un metrobús, los circuitos financieros que se iban pasando la pelota y ganando en cada ronda… ¿Quién no quiere tener un piso mejor, prosperar? Pero los poderosos tensaron tanto la cuerda, quisieron tanto beneficio, que los trabajadores no pudieron seguir pagando. Cayeron las hipotecas poco sólidas en EEUU, luego Lehman Brother, grandes bancos europeos. Aquí se aguantó como pudo, pero los bancos se han quedado con gran parte de solares, casas a medio construir y casas vacías.

En tres años la actividad económica ha caído porque ya no les resulta rentable y los inversores prefieren sacar tajada de la deuda pública. Antes y ahora, la fuente de su riqueza somos los mismos, los trabajadores. Pero estamos en paro, con recortes salariales, en desmantelamiento social. ¿Su receta?, que trabajemos más por menos. Y somos tan ingenuos que les hemos dado el poder político en España.

Mediante una respuesta coordinada de la ciudadanía debemos plantar cara a este expolio de nuestro patrimonio económico y social. Es preciso mantener derechos y salarios, limitar la retribución del capital, renovar la estructura económica, avanzar hacia un nuevo modelo sostenible humanamente…

Y por supuesto, en lo político, tras los sucesivos engaños, son imprescindibles verdaderas explicaciones y exigencia de responsabilidades políticas y penales.

viernes, 1 de junio de 2012

Traslado de Valores y adelgazamiento de Estructura

EPS mantuvo el pasado día 24 una reunión con el Presidente Director. Ha sido la última reunión de esta primera ronda de intercambios con los sindicatos que tienen representación en Madrid.

No vamos a reiterar aquí los argumentos expuestos por los demás sindicatos, con los que en general coincidimos.

En primer lugar destacamos nuestra preocupación por un estudio que se está realizando ante un hipotético traslado del Dpto. de Doc. de Valor.

Este traslado estaría motivado por las condiciones de seguridad para el papel en proceso de fabricación, impuestas por el BCE, y por problemas de construcción de la fábrica, cuya altura en sus talleres, impide albergar la nueva maquinaria que necesitamos.

A estos argumentos habría que sumar la edad del edificio, que impide la acometida de ciertas modificaciones y la visión empresarial de una fábrica moderna y eficaz, gestionada como una unidad de negocio, capaz de competir en costes.

EPS se opone a que la fábrica se disgregue. 

Primeramente, porque supone un gasto multimillonario, que además duplicaría la estructura de costes. Con su actual tamaño, los trabajadores excedentes son absorbidos por otros departamentos, y entre todos se compensa el resultado económico del ejercicio.

En cambio, la disgregación supondría que los costes generales de esta fábrica tendrían que ser asumidos por las líneas de producción que se quedaran, haciendo imposible su supervivencia. Recordemos que esta fábrica se hizo así para fabricar billetes.


Por supuesto, no hemos visto ningún estudio, pero recordamos que en Timbre hubo que edificar en un patio para meter la máquina Drent. Y esperamos que los técnicos de esta casa, perfectamente cualificados para ello, puedan aportar soluciones viables.


Y si al final se demostrara inevitable dicho traslado, entendemos que se debería acometer el traslado de toda la fábrica en su conjunto, para evitar su disgregación.


El director nos comenta que va a intentar negociar un plan de Oferta Pública de Empleo a 3 o 4 años vista, enfocado principalmente a trabajadores de talleres, mientras que la estructura de fábrica se iría adelgazando a base de no renovar las jubilaciones que se produzcan.

Aun pudiendo entender la oportunidad de estas medidas, vemos que su repercusión en las condiciones de trabajo hace necesario un importante debate y que sean tenidas en cuenta las aportaciones de tos trabajadores. Sobre todo la forma de compensar el exceso de producción (productividad) que supone hacer el mismo trabajo con menos gente.

El director manifiesta ser un incondicional de la formación y del I+D pero sin embargo manifiesta que aún tendremos necesidad de recurrir a Know How externo.

Nosotros seguimos manteniendo que la innovación es un estilo de entender la fábrica y de implicar a toda la organización y que debe notarse en: la gestión de las sugerencias, el impulso de nuevos productos desde equipos multidisciplinares, la mejora de las condiciones de trabajo en talleres o la potenciación de alianzas estratégicas con otras organizaciones, por ejemplo con el Instituto Elcano. Todas estas sugerencias fueron bien acogidas por el director, quien indicó que las tendría en cuenta. No obstante, nos parce un tanto contradictorio que sea partidario de la formación y la I+D+i y sin embargo no prevea mecanismos para potenciar su actividad. No van a producirse cambios en la organización, que según dijo, funciona bien y no hay que tocarla.

En la reunión le indicamos también algunos detalles sobre las jubilaciones pendientes, sobre el talante más autoritario o dialogante de algunos directivos, y sobre la fábrica de Burgos, que pronto va a ser visitada por el Director para conocerla en profundidad.

Sobre la comunicación institucional (que entiende que ha de ser “fluida, continua y prudente”), le pedimos que se retomase el esfuerzo realizado por la anterior dirección. Por su parte manifestó su intención de mantener un diálogo permanente a partir de reuniones cuatrimestrales con las distintas representaciones sindicales.

En resumen: Tenemos una gran preocupación por las dificultades que atravesaremos en los próximos años y por la posible segregación de la línea de fabricación de billetes.